Sine qua non (häälda seen kwa non) on ladinakeelne termin, mis tähendab sõna-sõnalt “ilma milleta mitte”. Seda on kergem mõista kui tingimusi või asjaolusid, mis on millegi võimalikuks muutmiseks hädavajalikud. Seda fraasi võib kasutada järgmiselt: “Heaks muusikuks saamise üks eeldus on regulaarne harjutamine.” Teisisõnu, muusikutel on oluline harjutada, et saada heaks muusikuks.
See on sageli laiahaardeline fraas, mida kasutatakse, et väljendada oma haridust ja oskust hõlpsalt ladinakeelsetesse viidetesse libiseda. Seda kipub esile kerkima “haritumates” ajakirjades, kirjandusülevaadetes ja poliitilistes kirjutistes, mis on mõeldud üsna edasijõudnud lugejatele. Popkultuuriajakirjades või kohalikes päevalehtedes ei näe sageli sine qua non kasutamist.
Siiski võib näha, et sine qua non kasutatakse mänguliselt. Näiteks Chicagos asuval salongil on nimi Sine Qua Non, mis viitab sellele, et juuksehooldus selles konkreetses salongis on hädavajalik. See fraas esineb sageli ka seadusele viitavates materjalides, kus see on partneriks paljude teiste ladinakeelsete fraasidega.
Pikem versioon, tegelikult ladina keeles õigem, on conditio sine qua non ehk “aga see ei saaks olla”. Siiski on tavalisem näha seda lühendatud kujul inglise keeles. Conditio sine qua non väljendab paremini termini tegelikku tähendust ja seda kasutatakse tavaliselt paljudes romaani keeltes, nagu itaalia ja prantsuse keel. See fraas on rännanud ka saksa keelde ja on tuttav väljend paljudes teistes Euroopa keeltes.
Ladina keeles kasutati seadusandluses traditsiooniliselt sine qua non. Seda terminit võib leida ka filosoofias või meditsiini käsitlevates traktaatides. Kõikidel juhtudel viitab see millelegi olulisele, mille puudumine muudab muud asjad kas olematuks või võimatuks. Kuna seda fraasi esineb erinevates kirjutistes aeg-ajalt, võib väita, et see on vältimatu tingimus, et õpilased mõistavad väljendit, eriti need, kes soovivad omandada kõrgharidust.