Mis on lörtsihunnik?

Lörtsihunnik viitab soovimatutele käsikirjadele, mille lootusrikkad autorid, stsenaristid või näitekirjanikud esitavad produtsentidele, produktsioonifirmadele, kirjastusettevõtetele või edukatele agentidele. Igaüks, kes suudab käsikirja tõhusalt edasi arendada või saada selle kellegi kätte, kes suudab selle roheliselt valgustada, võib omada lugemist ootavat hunnikut käsikirju.

Filmitööstuses kuhjub lörts kuhjaga talente, nagu Creative Artists Agency (CAA), William Morris Agency (WMA) ja Creative Management Inc. (CMI), kes saavad igal aastal sadu tuhandeid soovimatuid stsenaariume. Sellistel suurtel talendiagentuuridel on tavaliselt lugude osakonnad, mis jälgivad paljutõotavate looideede esialgset reklaamimist. Kuna lörtsihunnik on soovimatu, on lootus leida halvasti kirjutatud esildiste hulgast tõeliselt hea stsenaarium. Idee on (õige või vale), et enamikul andekatest inimestest on agent ja nad ei ole sunnitud saatma soovimatuid käsikirju.

Kuna skriptide läbilugemine on aeganõudev, antakse kõige sagedamini esmalugeja ametikohale alluvad või praktikandid. Esimene lugeja skannib kogu skripti ja kirjutab seejärel stsenaariumi tugevate ja nõrkade külgede kohta. Skripti hinnatakse ja see kas eskaleerub redelit mööda kogenumate töötajateni või kui kaasas on iseaadresseeritud templiga ümbrik, tagastatakse see saatjale tagasilükkamise teatisega. Poole leidnud stsenaarium läbib paljusid lugejaid, enne kui see edastatakse loo osakonna juhatajale, kes teeb lõpliku otsuse, kas stsenaarium edasi anda või see tagasi lükata. Kirjastustööstuses täidavad toimetaja assistent(id) sama põhirolli kui esmalugejad.

Sõltumatud agendid, kes saavad soovimatuid skripte, võivad ise hunnikut läbi lugeda, otsides klientidele uusi kirjutamistalente või -projekte, kuid sagedamini kasutavad agendid lugejaid soovimatute käsikirjade eelsõelumiseks. See võib olla administraator, kontoriassistent või mõni muu töötaja.

Nende suhteliselt väheste skriptide jaoks, mis tõusevad üle lörtsihunniku, et ahelat mööda eskaleeruda, läheb edasi raskemaks. Paljud lugude osakonna juhid, agendid, režissöörid, produtsendid ja teised, kes on võimelised stsenaariumi reklaamima, ei raiska aega käsikirja lugemisele, mis ei haara neid esimesel 3–10 leheküljel. Ehkki esimesel lugejal võidakse anda korraldus läbi lugeda kogu stsenaarium, pääsevad lõplikest otsustajatest edasi ainult parimad skriptid. Isegi siis on väga tõenäoline, et stsenaarium peab läbima mitu ümberkirjutamist, kui autoril on õnn nii kaugele jõuda. Ümberkirjutamist võidakse nõuda algselt autorilt või nendega võivad tegeleda professionaalsed kirjanikud.

Parim viis oma stsenaariumi halvasti kirjutatud tööde hulgast silma paista on teha sellest suurepärane teos, mis on tihedalt üles ehitatud täisväärtuslike, usutavate tegelastega keskkonnas, mis kõnnib lehelt välja ja ehitab end lugeja ümber. Vormindage käsikiri stsenaariumi, telelavastuse või lavamängu jaoks kindlasti vastavalt tööstusstandarditele; või kui esitate kirjastajale, vastavalt nende juhistele. Edastage professionaalsust ja näidake, et mõistate juhiseid ja teil on lihtne töötada. On vana kõnekäänd, et kreem tõuseb alati tippu. Vaatamata koefitsientidele võib hea skript tõusta iga lörtsihunniku tippu.