Kuidas öelda palju õnne sünnipäevaks saksa keeles

Kõige levinumad viisid saksa keeles “palju õnne sünnipäevaks” soovida on “Alles Gute zum Geburtstag” ja “Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag”. Samas on ka teisi viise, kuidas saksa keeles sünnipäevasoove pakkuda. Siin on mõned näited, mis võivad teile kasulikuks osutuda.

1
Hüüake “Alles Gute zum Geburtstag!” See on lähim tõlge saksa keeles kasutatavale sõnale “palju õnne sünnipäevaks” ja see tähendab midagi sarnast “kõike head sünnipäevaks”. Alles on asesõna, mis tähendab “kõike” või “kõike”. Gute on tuletatud saksa omadussõnast “gut”, mis tähendab “hea”, “hea” või “tore”. Termin zum pärineb saksa eessõnast “zu”, mis tähendab “selleks” või “eest”. Geburtstag tähendab saksa keeles “sünnipäev”. .Hääldage kogu sünnipäevatervitus kui ah-less goo-teh tsuhm geh-buhrtz-tahg.

2
Pakkumine “Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag”. See on sama tavaline õnnitlus sünnipäevaks. Seda võib tõlkida kui “südamlikud õnnitlused sünnipäeva puhul” või “palju õnnelikku tagasitulekut”. Herzlichen on tuletatud saksa omadussõnast “herzlich”, mis tähendab “südamlik”, “siiras” või “südamlik”. Glückwunsch tähendab “palju õnne”. Mõiste zum tähendab “on” või “for” ja Geburtstag tähendab “sünnipäev”.Hääldage avaldus hairtz-lich(“ch” nagu “aCH” MITTE nagu “Cair”)-enn glook-vuhnsh tsoom geh- buhrtz-tahg.

3
Hilisemate soovide puhul öelge “Herzlichen Glückwunsch nachträglich” või “Nachträglich alles Gute zum Geburtstag”. Mõlemad on inglise keeles samaväärsed sõnadega “palju õnne hilinenud sünnipäevaks”. Nachträglich tähendab “hiljem” või “hilinenud”. Herzlichen Glückwunsch nachträglich tähendab “hilinenud südamlikud õnnitlused”. Häälda seda kui hairtz-lich(“ch” nagu “ach” EI nagu “Chair”)-enn glook-vuhnsh nach(“ch” nagu “aCH” EI nagu “Chair”)-traygh-lich(” ch” nagu “aCH” EI nagu “Chair”).”Nachträglich alles Gute zum Geburtstag” tähendab “hilinenud kõike head teie sünnipäevaks.” Häälda seda kui nach(jälle nagu “aCH”)-traygh-lich(jälle nagu “aCH”) ah-less goo-teh tsoom geh-buhrtz-tahg.

4
Märkige “Alles das Beste zum Geburtstag!” See on veel üks viis öelda “kõike head sünnipäevaks”. Alles tähendab “kõike” või “kõike”, zum tähendab “eest” ja Geburtstag tähendab “sünnipäeva”.Das Beste tähendab “parim”.Hääldage seda tunnet kui ah-less dahss behsteh tsoom geh-buhrtz-tahg.

5
Öelge “Wir wünschen Ihnen einen wunderschönen Tag.” Kasutage seda avaldust, et soovida sünnipäevalapsele või -tüdrukule imelist päeva. Wir tähendab inglise keeles “meie”. Wünschen on saksakeelne tegusõna, mis tähendab “soovi”, “tahan” või “soov”. Ihnen on viisakas viis öelda “sina”. Selle avalduse mitteametlikuks või juhuslikuks muutmiseks asendage Ihnen sõnaga Dir, mis on sõna “sina” mitteametlik versioon. Häälda Dir kui deahr.Einen tähendab “üks” või “a.” Wunderschönen tähendab “armas”, “imeline” või “ilus”. Silt tähendab “päeva”. Peaksite seda lauset hääldama veer vuhnshen ee-nen aye -nen vuhn-deher-shuhn-nen tahg.

6
Loodetavasti öelge “Auf dass Ihr Tag mit Liebe und Freude erfüllt ist”. See fraas tähendab umbkaudu: “Olgu teie päev täis armastust ja õnne.” Auf tähendab “sees” või “peale”.Dass on saksa sidesõna, mis tähendab inglise keeles “seda”. Ihr on viisakas viis öelda “teie”. Mitteametlikumaks viisiks “teie” ütlemiseks kasutage Deini, hääldatakse kui dine.Tag tähendab “päev”.Mit tähendab “koos”.Liebe tähendab armastust. Mõiste und tähendab “ja” ja Freude tähendab “rõõmu” või “õnne”. Fraas erfüllt ist tõlgitakse umbkaudu “täidetud”. Hääldage kogu jutt kui owf dahss eer tahg mitt lee-beh oond froy-deh ehr- loll ist.

7
Öelge kellelegi “Schade, dass wir nicht mitfeiern können”, kui te ei saa isiklikult tähistada. See fraas tähendab “Häbi, et me ei saa teiega koos tähistada.” Kasutage seda telefoni teel, õnnitluskaardil või e-kirjas, kui te ei saa isiklikult sünnipäevasoove esitada. Schade tähendab “häbi” või “kahju.” Sõna dass tähendab “seda” ja wir tähendab “meie”. Mõiste nicht tähendab “mitte” ja können tähendab “saab”. Mitfeiern tähendab “koos tähistada”. sentiment as shah-deh dahss veer neecht(“ch” as in “aCH” NOT as in “Chair” mitt-fy-ehrn keu-nenn.

8
Küsige “Wie geht’s dem Geburtstagkind?” See küsimus küsib: “Kuidas sünnipäevalapsel läheb?” või “Kuidas sünnipäevalapsel läheb?” Wie geht’s on saksakeelne vahesõna, mis tähendab “kuidas sul läheb?” Inglise keeles.Termina dem tähendab “the.”Geburtstagkind võib tähendada kas “sünnipäevapoissi” või “sünnipäevatüdrukut”.Väljendit tervikuna tuleks hääldada vee gates dehm geh-buhrtz-tahg-kint.

9
Küsige ka “Wie alt bist du?” Seda küsimust kasutatakse kellegi vanuse küsimiseks. Wie tähendab “kuidas” ja alt tähendab “vana”. Bist tähendab “olete”. Termin du tähendab “sina”. Sõna “sina” viisakama vormi jaoks kasutage Sie, mille eesliide on “bist” asemel “sind”, st “Wie alt sind Sie?”Hääldage kogu küsimus vee ahlt bist due (või “vee ahlt zindt”). jee”)

10
Pakkumine “Alles Liebe zum Geburtstag”. See tunne tähendab midagi sarnast “palju armastust teie sünnipäevaks”. Alles tähendab “kõike” või “kõike”. Fraas “zum Geburtstag” tähendab “sinu sünnipäevaks”. Liebe tähendab “armastust”. Seda tunnet tuleks hääldada kui ah-less lee-beh tsoom geh-buhrtz-tahg.