Iga vetelpäästja halvim õudusunenägu on teha tõeline vees seljaaju päästmine. Selle põhjuseks on asjaolu, et delikaatne ja raske protseduur tuleb läbi viia täiuslikult, tagamaks, et ohvril on suurim võimalus juhtunud õnnetusest eemalduda. Olenemata sellest, kas olete vetelpäästja või mitte, ülevaatavate juhiste kogumine võib suurendada teie enesekindlust päästetööde tegemisel ja tagada ohvrile parima võimaliku tulemuse.
1
Aktiveerige hädaolukorra tegevuskava (EAP). Andke teistele olukorrast teada, et nad saaksid päästmisel abistada. Puhuge vile ja tühjendage bassein. Laske teisel vetelpäästjal või läheduses viibival inimesel helistada 911. Laske teisel vetelpäästjal või isikul haarata automaatne väline defibrillaator (AED) ja tuua see teile .Laske teisesel vetelpäästjal tuua teile tagalaud.
2
Lähenege ohvrile. Pärast EAP aktiveerimist libistage ettevaatlikult vette ja kõndige kannatanu poole. Vältige vees suuri pritsmeid ja laineid. Nad võivad ohvrit tõugata ja talle rohkem haiget teha.
3
Lahastage kannatanu pea ja kael. Tõstke kannatanu käed ettevaatlikult tema pea kohale, viies need punkti. Hoidke kannatanu käsi kindlalt selles asendis, toetades need vastu tema pead, et pea ja kael liikumatuks muuta. Veenduge, et nende keha oleks veepinnaga paralleelsel sirgjoonel, et mitte lülituda. Kui olete pea ja kaela stabiliseerinud, ärge rikkuge seda stabiliseerumist. See võib põhjustada ohvri halvatuse. Stabiliseerimismeetodit saate muuta, kuid ärge rikkuge seda.
4
Asetage ohver tagalauale. Kui hoiate ohvri käsi vastu tema pead, laske oma teisesel vetelpäästjal seljatahvliga teile läheneda. Juhendage neil tulla teie kehapoolele, kus te ohvrit hoiate. Laske neil seljalauda lõpuni kallutada. küljele ja uputage see kiiresti otse vette. Kui laud hakkab uuesti pinnale tõusma ja lamama, andke oma teisesele kaitsele ülesandeks asetada see ohvri alla nii, et tema pea oleks peatoe sees. kasti.
5
Vahetage pea-laha hoidmist. Kui tagalaud on asetatud, peate alustama ettevalmistusi ohvri laua külge kinnitamiseks, muutes esmalt kasutatavat pealaha tehnikat ja seejärel seljalaua asendit vees. Laske oma teisesel kaitsel ühe käega kindlalt ohvri lõuast kinni haarata. toetades küünarvarre allapoole ohvri rindkere keskosa. Laske neil asetada teine käsi laua põhja, et seda stabiliseerida. Kui teie teisene valvur on võtnud kontrolli teie ohvri pea ja kaela liikumatuks muutmise üle, kõndige lauaga ettevaatlikult basseini seina juurde. Seisa laua taga, selg vastu seina. Langetage kannatanu käed külgedele ja saavutage kontroll pea ja kaela liikumatuks muutmise üle, asetades ühe käe mõlemale poole pead üle tema kõrvade.
6
Stabiliseerige tagalaud. Kui asute seina äärde, vajate tagalauale täiendavat tuge. Teie teisene vetelpäästja saab seda teha, asetades päästetorud tagumise parda alla. Laske oma teisesel vetelpäästjal uputada üks päästetoru vee alla ja libistada see laua pea alla teie seisma. Seejärel paluge neil teha sama, kuid asetage toru plaadi jala alla.
7
Asetage tagalaua rihmad kannatanu kohale. Ohvri ohutuse tagamiseks basseinist eemaldamisel ja täiendavaks immobiliseerimiseks tuleb ta kinnitada tagalaua külge kinnitatud rihmadega. Teie teisene valvur täidab seda ülesannet, samal ajal kui säilitate kontrolli ohvri pea ja kaela üle. Alustades laua ühe külje ülaosast, asetage esimene rihm ohvri käe alla, kuid üle tema rinna. Selle esimese rihma asetamine ohvri käe alla, enne kui see läheb üle tema rinna, kindlustab ohvri nii, et ta ei libise laualt alla ega maha, kui see veest eemaldatakse. See hoiab neid paigal. Asetage järgmine rihm nii käele kui ka rinnale. Kuna esimene rihm kaitseb ohvrit alla libisemise eest, võivad ülejäänud rihmad lihtsalt kõigest üle minna. Jätkake seljalaua sellelt küljelt allapoole, kuni kogu sellel küljel olev rihm on asetatud.
8
Lõpetage kannatanu kinnitamine rihmadega. Korrake eelmist protsessi tahvli vastasküljel. Ärge sirutage seda üle laua, kuna see võib ohvrit veelgi kahjustada. Veenduge veel kord, et esimene rihm läheks käsivarre alla ja üle rinna, ülejäänud rihmad aga üle kõige. Kui olete iga rihma õigesti paigutanud, ühendage see mis tahes kaasasolevate vahenditega (takjapael, pannal jne) koordineeriva rihmaga.
9
Kinnitage peatoed. Kui ohvri keha on rihmaga seljalaua külge kinnitatud, tuleb ka tema pea kinnitada, kasutades lauaga kaasas olevaid peatugesid. Laske oma teisesel vetelpäästjal läheneda ohvri pea ühele küljele. Juhendage peatoe joondamist teie käega ja ohvri pea.Ohverdades laske neil libistada turvatooli aeglaselt mööda ohvri pea külge allapoole, kui te aeglaselt oma kätt eemale tõmmate. Kui turvasüsteem on paigas, asetage käsi turvasüsteemile, nagu hoiaksite ikka veel ohvri pead. Korrake seda. protseduur kannatanu teisel pool pead.
10
Lõpetage peatugede kinnitamine. Kui mõlemad turvatoolid on paigas, kasutage plaadi peatoe osa külge kinnitatud peatoe rihma, et muuta kannatanu pea täielikult liikumatuks. Asetage rihm nii, et see asetseks üle ohvri otsaesise. Kinnitage rihm plaadi vastasküljele. juhatus.
11
Asetage tagalaud nii, et see oleks veest eemaldamiseks valmis. Kui olete ohvri laua külge kinnitamise lõpetanud, haarake laua ühest küljest kinni, kui liigute laua pea tagant selle kõrvale seisma. Asetage oma teisese kaitsme abil laua ülemine serv basseini vihmaveerennile.
12
Paigutage end nii, et saaksite tagaplaadi ja ohvri eemaldada. Pärast osa tagalaua asetamist basseini vihmaveerennile hoidke lauda, kui teie teine kaitse basseinist välja ronib. Kui olete väljunud, andke oma teisesele valvurile käsk haarata laua ülaosast, kui liigute laua jalamile.
13
Eemaldage tagalaud ja kannatanu veest. Kui see on paigas, juhendage oma teisest kaitset tõmbama lükates tagalauda enda poole ja veest eemale. Veenduge, et teie teisene kaitse hoiab plaati maapinnal madalal, et vältida selle mahakukkumist ja ohvrile täiendavat kahju tekitamist.
14
Ravige kõiki täiendavaid vigastusi. Kui kannatanul on muid vigastusi, nagu sisselõige või muhk, siis kohelda vastavalt. See võib hõlmata Band-Aidi, jääkoti või marli plaastri paigaldamist.
15
Veenduge, et ohvril oleks mugav olla. Kiirabi saabumist oodates veenduge, et ohvril oleks mugav olla. Näiteks kui neil on külm, katke need rätikuga/hädatekiga.