Jaapani toit on maitsev, kuid neile, kes Jaapani kultuuriga kursis ei ole, võib Jaapani restoranis tellimise kogemus hirmutada. Kogemus ei pea aga närvesööv olema. Esiteks pidage meeles, et kui te ei ole jaapanlane, ei eeldata, et te käituksite pärismaalasena. Siis, kui tunnete etiketti ja keelt pisutki, võib teie aeg restoranis olla lõbus ja maitsev!
1
Öelge võõrustajale või perenaisele, kui palju inimesi teie peol on. Kui sisenete restorani, tervitab peremees või perenaine teid sõnadega “irasshaimase”, mis tähendab “tere tulemast”. Seejärel küsib see inimene tõenäoliselt, kui palju inimesi teie peol on, öeldes: “Nan mei sama desu ka?†Näiteks kui teil on neli inimest, vastake “Yon mei desu.â€Kolme inimese puhul võite öelda “San nin desu.â€Kui sööte üksi, öelge “Hitori desu. â€
2
Küsi ingliskeelset menüüd. Kui olete mures Jaapani menüü mõistmise pärast, on täiesti vastuvõetav küsida, kas neil on saadaval ingliskeelne menüü. Ingliskeelse menüü küsimiseks öelge “Eigo no menyuu ga arimasu ka?†Sageli pakub Jaapani restoran, kus on palju inglise keelt kõnelevaid turiste, neid teile ilma küsimata. Kui neil seda pole, andke endast parim, et otsida mobiilseadmes jaapani keelt (kui see on saadaval) või töötada selle jaapani keelega, mida teate.
3
Küsi hindade kohta. Selleks ütlete “Kore wa ikura desu ka?†See tähendab “Kui palju see maksab?” Kui te ei soovi küsida, võite hinnast aimu saamiseks õppida ka Jaapani numbreid.
4
Õppige numbreid, et mõista, mis menüüs on kirjutatud. See pole absoluutselt vajalik, kuid kindlasti kasulik. Alusta sõnadega: ichi (一)=1; ni (二)=2; san (三)=3; shi/yon (å››)=4; minema (五)=5; roku (å…)=6; shichi/nana (七)=7; hachi (å…«)=8; kyuu (ä¹)=9; juu (å)=10; hüaku (百) = 100; ja sen (åƒ)=1000. Paned numbrid kokku nii: 19 on 10 + 9, nii et see on juu-kyuu (åä¹). 90 on 9 komplekti 10-st, seega on see kyuu-juu (ä¹å). Nii et 198 on hyaku-kyuu-juu-hachi (百ä¹åå…«).
5
Küsige rohkem aega menüüga tutvumiseks. Server võib mõne minuti pärast kohale tulla. Kui te pole veel tellimiseks valmis, öelge “Mou sukoshi jikan wo itadakemasu ka?” See fraas tähendab “Kas mul on natuke rohkem aega?”
6
Helistage töötajale. Kui töötaja pole veel kohale tulnud, võite töötajaid tervitada, helistades palun “Onegaishimasu” või “Sumimasen”, mis tähendab “vabandage”. Paljudel toredamatel restoranidel on ka helistamisnupp, mida saate lükake oma kelner välja kutsuma.
7
Telli individuaalne toode koos joogiga. Üksiku kauba tellimine jaapani keeles on üsna lihtne. Kõik, mida pead tegema, on siduda toidu või joogi nimi sõnaga “palun”. Näiteks kui soovite küsida tonkotsu rameni ja õlut, öelge “tonkotsu ramen to bÄ«ru kudasai”. Kudasai†tähendab “palun”.
8
Telli rohkem kui üks toode. Kui soovite konkreetsest üksusest rohkem kui üht, pidage meeles neid sõnu. Öelge (toidu või joogi nimi) + wo + number, kasutades tsu + kudasai. Näiteks “Four waters please” on “Mizu wo yonku kudasai”. Numbrilõpu näide on tsu is, hitotsu (üks), futatsu (kaks), mittsu (kolm) ja yottsu (neli). Kui soovite midagi rohkem kui kümmet, kasutage tavalisi numbreidjuichi, juni, jusan jne.
9
Oodake, kuni kõik on oma joogi kätte saanud. Joogi võtmiseks on viisakas oodata, kuni kõik on oma joogi kätte saanud. Kui kõik on oma joogi kätte saanud, öelge “kanpai!” See tähendab “tervist!” Nüüd saavad kõik oma jooke nautida.
10
Jooge söögi kõrvale Jaapani rohelist teed või sake. See on autentsem ja jaapanlased võivad teid rohkem austada, kui proovite einestades oma kombeid järgida. Kui teile kumbki jook ei meeldi, on täiesti vastuvõetav söögi kõrvale juua vett või midagi muud.
11
Puhastage käsi enne sööki ja söögi ajal. Sageli antakse teile enne sööki märg rätik. See rätik on mõeldud käte puhastamiseks enne sööki ja söögi ajal. Saate selle asetada lauale toidust eemale, kui te seda ei kasuta.
12
Väljendage tänu enne söömist. Enne söömist on tavaks öelda “itadakimasuâ€. Sõna-sõnalt tähendab see “ma saan (selle söögi).” See on tänuavaldus äsja saadud söögi eest.
13
Öelge neile, kas see, mida tellisite, on korras. Kui olete toidu tellinud ja kätte saanud, võidakse teilt küsida: “Daijoubu desu ka?†Teilt küsiti: “Kas kõik on korras?†Vastake “Hai†kui “jah” ja “Iie†kui “ei” .â€
14
Kasutage oma söögipulki. Tavaliselt kasutatakse Jaapani restoranides söögipulki nõude, näiteks kahvlite kohal. Võimalusel kasutage söögipulki kogu toiduga, välja arvatud supp, mida süüakse lusikaga. Kui teil on söögipulkade kasutamine ebamugav, võite kahvlit nõuda. Ärge torkake söögipulki püstiselt riisi kaussi. Seda tehakse ainult matustel.
15
Väljendage naudingut oma söögikorra lõpus. Oma naudingu väljendamiseks öelge söögi lõpus “Gochisousama deshita”, mis tähendab “See oli pidu.” Võite öelda ka “Oishikatta desu”, mis tähendab “See oli maitsev”. See on viisakas, kuid mitte tingimata vajalik.
16
Küsi arvet. Server võib arve üle kanda, aga kui ei, siis on okei seda küsida. Küsimiseks öeldakse “Okaikei wo onegaishimasu”. See tähendab “Palun tooge arve”.
17
Vältige jootraha andmist. Ärge andke töötajatele söögi lõppedes jootraha. See ei ole Jaapani kultuuri osa. Mõnes kohas võidakse jootraha andmist pidada ebaviisakaks.
18
Tänan töötajaid söögi eest. Restoranist lahkudes on viisakas tänada töötajaid söögi eest. Võite öelda “Arigato gozaimashita”, mis on “aitäh” minevik. Nüüd olete edukalt läbinud ja loodetavasti nautisite oma kogemust Jaapani restoranis!