Kuidas teha vahet Jaapani ja Hiina kultuuride vahel

Lääne silmadele ja kõrvadele võib olla keeruline eristada Jaapani ja Hiina inimesi ja kultuure. Aasialase jaoks on need kaks aga sama erinevad kui Ameerika kultuur vene kultuurist. Kui olete tuvastanud põhilised erinevused, on teil lihtsam neid kahte eristada. Iga kultuuri keelte ja sotsiaalsete näpunäidete pisut mõistmine aitab teil paremini mõista nende kahe Aasia kultuuri sügavaid erinevusi.

1
Jälgige viisakuse ja sotsiaalse harmoonia väärtust. Kuigi mõlemad kultuurid on enamiku lääne kultuuridega võrreldes suhteliselt viisakad, panevad jaapanlased kommetele ja sotsiaalsele hierarhiale palju rohkem rõhku kui hiinlased. Jaapani ühiskonnas ei oleks sa kunagi juhuslik või tuttav kellegagi, kes oli sinust oluliselt vanem või kellel oli kõrgem sotsiaalne positsioon. Kui nii hiinlased kui ka jaapanlased on vanemate inimestega formaalsemad, on jaapanlased ka inimestega formaalsemad. kes on vaid aasta või kaks vanemad. Näiteks kui õpiksite Jaapani ülikoolis esimesel õppeaastal, oleksite viisakas ja ametlik kaasüliõpilastega, kes õppisid teist aastat. Jaapanlased järgivad avalikkuses kõrget enesedistsipliini ja viisakust. Te näete harva jaapanlasi avalikult üksteisega vaidlemas või viha väljendamas, samas kui hiinlastel ei pruugi see olla probleemiks.

2
Tunnistage Jaapani popkultuuri ülemaailmset levikut. Kuigi hiinlased ei ole eriti motiveeritud oma populaarsest kultuurist kasu saama, on Jaapani populaarkultuur globaalne kaup. Manga koomiksiraamatud, anime ja Harajuku tänavamood on lääne kultuurides üsna hästi tuntud. Suur osa popkultuuri erinevustest tuleneb kahe riigi valitsuste erinevusest. Hiinas on kommunistlik valitsus ja majandus, mis teeb sellest palju vähem tarbijapõhise ühiskonna. Jaapanis on seevastu õitsev kapitalistlik süsteem, mis toidab oma kodanike soove saada rikastumiseks ja meelelahutuseks. Hiina filmid ja muusika on tavaliselt täis valitsuse propagandat ja tugevat poliitilist tegevuskava, mis tähendab, et need ei ole väljaspool riiki eriti populaarsed. .

3
Hinnake religiooni rolli igapäevaelus. Kuna Hiina on kommunistlik riik, on enamik hiinlasi omaks võtnud ateismi. Hiinas kiusatakse sageli taga usklikke, mistõttu usutseremooniad ja koosolekud viiakse tavaliselt läbi privaatselt. Jaapanlased kipuvad olema palju religioossemad, järgides nii budistlikke kui ka šintoistlikke uskumuste süsteeme.Jaapani templid ja pühad aiad asuvad kogu riigis ning keerukad ametlikud tseremooniad on avalikud. Paljud jaapanlased käivad ka kristlikes kirikutes, mis on palju harvem. Hiinas.

4
Mõista erinevusi geograafias ja demograafias. Hiina on veidi väiksem kui külgnev USA, samas kui Jaapan on veidi väiksem kui California osariik. Maa-alade erinevus tähendab, et Jaapan on palju rohkem linnastunud kui Hiina. Hiinlased töötavad peamiselt põllumajanduses ja tööstustootmises, enamik jaapanlasi aga teenindussektoris. Hiina suuruse tõttu on universaalset Hiina kultuuri raske üldistada. Hiina erinevatel piirkondadel on oma tavad, traditsioonid ja uskumused. Hiina on mitmekesisem, samas kui Jaapan kipub olema rohkem homogeniseeritud. Saarena on Jaapan püsinud läbi ajaloo välismõjudest suhteliselt isoleerituna. See muudab Jaapani kultuuri paljude teistega võrreldes ainulaadseks. Seevastu Hiina kauplejad on pikka aega kokku puutunud paljude erinevate kultuuride ja rahvustega ning kasutanud erinevaid stiile, uskumusi ja tavasid.

5
Eristage Hiina toitu Jaapani toidust. Jaapanlased kipuvad sööma palju värsket ja toorest toitu, eriti mereande, samas kui hiinlased praadivad sagedamini asju. Kuigi riis ja nuudlid on nii Hiina kui ka Jaapani dieedis olulisel kohal, valmistatakse neid palju erinevalt ja nende maitseprofiilid on erinevad. Hiinas praetakse riisi tavaliselt ja segatakse köögiviljade, munade ja kastmega. Jaapani riis on sagedamini kleepuv riis. Kui riis võib olla Hiina toidu aluseks, siis Jaapanis pakutakse seda sagedamini lisandina. Jaapani värskeid köögivilju tavaliselt aurutatakse ja serveeritakse eraldi, Hiina köögivilju aga praetakse koos lihaga ja segatakse kokku.

6
Jälgige, et tervitustega kaasneks vibu. Nii hiinlased kui jaapanlased kipuvad esimest korda tervitades kummardama. Kuid jaapanlased on kummardamisel palju rangemad, terved protokollid põhinevad tervitatava inimese staažil ja vanusel. Hiinas asendatakse vibu lääne stiilis käepigistusega, välja arvatud juhul, kui te tervitate. vanem. Hiinlased võivad kätt surudes austust avaldades pead noogutada. Seevastu lühikest peanoogutamist peetakse Jaapanis ebaviisakaks, välja arvatud juhul, kui te tervitate lähedast sõpra, kes on teiega sama vana või noorem.

7
Kuulake inimeste häält, kui nad räägivad. Jaapanlased on tavaliselt avalikes kohtades vaiksed. Ühistranspordis lülitavad jaapanlased sageli oma telefoni helinad välja ega jätka vestlust. Kui inimesed räägivad avalikult, on see vaikses toonis. Seevastu hiinlastel ei ole mingit kultuurilist keeldu avalikes kohtades valjult rääkida või telefoniga rääkida. Nii et kui näete gruppi Aasia inimesi naermas ja valju häälega rääkimas, on nad tõenäolisemalt hiinlased kui jaapanlased.

8
Pöörake tähelepanu žestidele ja mitteverbaalsele suhtlusele. Nii Hiina kui ka Jaapani kultuur toetuvad suurel määral mitteverbaalsele suhtlusele. Eelkõige Jaapan paneb suuremat rõhku rangetele sotsiaalsetele hierarhiatele. Jaapani ja Hiina kultuuride vahel saate vahet teha, vaadates, kui lähedased inimesed üksteisega vesteldes seisavad ning kui lugupidav ja allaheitlik on nende kehakeel. Näiteks Hiinas peetakse vaikust sageli nõusolekuks midagi teha. Kui inimene pole nõus, räägib ta tõenäoliselt negatiivsest ja rõhutab ühisjooni, enne kui ütleb teile, mida ta pigem teeks. Kuna hiina keel on tonaalne, ei saa hiinlased oma tähenduse edastamisel tugineda oma hääletoonile. See muudab žestid ja kehakeele palju olulisemaks, kui need muidu oleksid. Jaapanlaste jaoks on mitteverbaalne suhtlemine pigem austuse ja viisakuse märk. Teie kummarduse sügavus ja kaugus, mille te kellestki rääkides seisate, näitavad kõik, et te olete teie suhtes.

9
Otsige kirjatükist jaapani tähemärke. Kui nii hiina kui ka jaapani kirjakeeles kasutatakse hiina tähemärke (hiina keeles hà nzì ja jaapani keeles kanji), siis jaapani keeles kasutatakse ka foneetilist skripti nimega hiragana. Kui näete kirjutises hiragana tegelasi, siis vaatate midagi jaapanipärast. Hiragana tegelased on kõverad ja kerged ning mõned neist on tegelikult omamoodi armsad. Tavaliselt on neid üsna lihtne eristada nurgelisest keerukast kanjist. Üks märk, mida eriti otsida, on ã®. Seda esineb suhteliselt sageli ja hiina kirjas pole see midagi. Kui näete seda tähemärki, võite olla kindel, et vaatate midagi jaapanikeelset. Jaapanlastel on nurgelisem kiri katakana, mida kasutatakse teisest keelest, näiteks inglise keelest, translitereeritud laensõnade jaoks.

10
Kuulake, kas inimese kõne ajal muutub toon. Kõik hiina keeled on tonaalsed keeled, mis tähendab, et inimese hääletooni tõus või langus muudab seda, mida ta ütleb. Räägitav hiina keel on sageli lääne kõrvu laulev. Seevastu jaapani keel on suhteliselt monotoonne keel. Jaapani kõnelejad võivad emotsioonide või kavatsuste väljendamiseks oma hääletooni moduleerida, nagu teeksite inglise keeles, kui tõstaksite lause lõpus küsimuse esitamiseks tooni.

11
Pöörake tähelepanu täishäälikutele. Jaapani keeles on ainult 5 täishäälikut (vähem kui inglise keeles) ja umbes 100 erinevat silpi, mida saab piiratud viisil korraldada. Kui kuulete vähe täishäälikuid või sõnade vahelisi variatsioone, kuulate tõenäoliselt jaapanlase kõnet. Seevastu hiina keeles on mitu täishäälikuheli, olenevalt vokaali asukohast sõnas ja toonist, milles seda öeldakse. Kui kuulete täishäälikutes palju variatsioone, kuulate tõenäoliselt kedagi, kes räägib hiina keelt.

12
Mõelge sõna lõpule. Hiina sõnad võivad lõppeda mis tahes tähega ja paljud hiina sõnad lõpevad kaashäälikutega. Seevastu jaapani keele sõna võib lõppeda ainult täishääliku või tähega “n”. Kui kuulate, kuidas keegi räägib suhteliselt monotoonsel häälel ja kõik sõnad lõpevad täishäälikuga, võite olla üsna kindel, et räägin jaapani keelt.

13
Selgitage välja kellegi kodakondsus tema nime põhjal. Jaapani perekonnanimesid on palju rohkem kui Hiina perekonnanimesid. Jaapani perekonnanimi võib olla 2 või 3 silpi pikkune ja peaaegu alati lõppeb täishäälikuga. Seevastu hiina perekonnanimi koosneb tavaliselt ainult ühest silbist ja lõpeb kaashäälikuga. Pidage meeles, et kui keegi on sündinud lääneriigis, võib tal olla selles riigis levinud eesnimi, mitte traditsiooniline jaapani või hiina nimi. Võimalik, et saate siiski kindlaks teha nende kodakondsuse nende perekonnanime järgi.