Õppige kasutama aastaid prantsuse keeles, järgides neid samme.
1
Hakkame füüsiliselt: koostage paberilipikutest või kaartidest sõnavara, õpi-/viktoriinikaarte, sõna- ja fraasikaarte ning uurige toidupoes, kaubanduskeskuses või ülikoolilinnakus ringi liikudes. Tehke veebis õppetunde aastate hääldamiseks ja muuks muuks. Näiteks võite proovida veebist otsida teisi, näiteks aadressil French.About.com/od/grammar/a/years.htm
2
Tehke oma märkmetest ja valgeks värvitud võtmesõnadest koopia, et ennast testida, täites tühja lahtri. Kasutage oma tehtud testi uuesti, asetades selle läbipaistvasse lehekaitsesse ja kirjutades seejärel kustutatava markeriga plastikule. tühi. Kustutage see plastikust ja tehke seda uuesti.
3
Koostage kahe või kolme veeruga kirjalik loend (1) inglise ja (2) prantsuse keele sõnastusega ja (3) selle hääldus.
4
Alustuseks kirjutage üles paar kahe või kolme veeru õppetundi ja öelge käesolev aasta järgmiselt: “See on aasta…” Kui aasta lõpeb nulliga, öelge “C’est l’an” (sey lon )Kui aasta ei lõpe 0-ga, öelge “C’est l’année” (sey lahnee)
5
Häälda viimased aastad 1100.–1990. aastad: öelge “See oli aasta…” Eelmistel aastatel võite öelda “Ce fut l’année” (sey few lahnee), võib-olla 1995, kuid on ka teine sama kehtiv variant. .(1) Häälda 1995 nagu tavaarv.1995 = Dix-neuf quatre-vingt quinze (dee-s nerf catruh van carns). Sõna otseses mõttes “üheksateist üheksakümmend viis”. Või (2) kasutage loendussüsteemi centaines vigèsimales (või vicèsimales): jagage aasta kaheks osaks, mõlemad kahekohalisteks numbriteks (a) sajand ja (b) aasta, ja asetage sõna “sent” paari vahel; nii et 1999. aasta kohta öelge “dix-neuf cent quatre-vingt-dix-neuf”.
6
Kasutage sõna “mille” (või “mil”), mis tähendab “tuhat” – nagu kasutaksite “senti”, mis tähendab “sada”. Seejärel saate nendega erinevaid numbreid kasutada erinevate aastate loomiseks. Märkige aasta:2013 = Deux mille treize (der mil trez). Mis on sõna-sõnalt “kaks tuhat kolmteist”.660 = Six senti soixante (lõpetage sohn swassont). Mis on sõna otseses mõttes “kuussada kuuskümmend”.
7
Öelge kogu lause olevikuvormis, sealhulgas: “On aasta”:”On aasta kaks tuhat kolmteist” öelge lihtsalt “C’est l’année deux mille treize” (Sey lahnee der mil trez).” On aasta kuussada” öelge lihtsalt “C’est l’an six sent” (Sey lon cease sohn).
8
Öelge kogu viimaste aastate lause, sealhulgas: “See oli aasta”:”See oli aasta üheksateist üheksakümmend viis”, öelge “Ce fut l’année: dix-neuf quatre-vingt quinze” (sey few lahnee : dee-s nerf catruh vahn carns).
9
Esitage hääldusheli Google’i tõlke veebisaidil (translate.google.com), et leida fraaside ja numbrite tõlge. Kuid Google’il on viga, nii et Google tagastab “üheksateist üheksakümmend viis”, näiteks ainult neli numbrit “1995”, mitte sõnadega välja kirjutatud?!
10
Proovige seda nippi: pange sõna “ja” numbri kahe osa vahele. Niisiis, Google kirjutas selle numbri välja, “üheksateist ja üheksakümmend viis” tagastab “Dix-neuf et quatre-vingt quinze” . Seega võite prantsuskeelsetes numbrites lihtsalt “et” (“ja”) välja jätta. Kummaline trikk, kuid see on vajalik, kui Google seda viga ei paranda.
11
Kuulake Google’i tõlkes prantsuse keeles hääldatud fraasi “Dix-neuf et quatre-vingt quinze” nii mitu korda kui soovite. Korrake pärast seda oma mõtetes mõnda – ja ka kuuldavat häält – ning pöörake tähelepanu sellele, kuidas te kõlate.
12
Kontrollige oma hääldust ja aastate häälduse selgust. Proovige olla näoga väga tihedalt sisenurka (seisake näoga umbes 4 tolli kaugusel nurga siseküljest), et kuulda oma häält ja hääldust väga selgelt.Tõsta käsi taha. kõrv, et kuulda ennast palju selgemalt kui tavaline kõne. Salvestage oma hääl harjutamise ajal ja võrrelge seda helitunniga. Kui see on praktiline, esitage see uuesti, et seda ikka ja jälle kontrollida.
13
Paluge mõne prantsuse restorani prantsuse keele valdajatel teile öelda ja näidata, kuidas nad aastaarvu hääldavad.
14
Hankige prantsuse keele eraõpetaja, kes räägib vabalt prantsuse keelt, ja õppige aastaid. Võib-olla leiate juhendaja nime ja numbri ülikooli teadetetahvlilt või veebist. Olge uute inimestega kohtumisel ettevaatlik, eriti telefonikõne või võrgu kaudu. Esimesele kohtumisele võite kaasa võtta mõne toreda ja karmi sõbra või kaks.
15
Harjutage aastaid ja kuupäevi keelelaboris prantsuse keele kursuse jaoks koolis või kolledžis, kus saate tõenäoliselt osi uuesti esitada ja isegi end võrdluseks salvestada.
16
Reisige prantsuse keele keelekümbluskursusele. Näiteks osalege minikursusel, viibides Prantsusmaal kaks nädalat, ja käite iga päev kuus tundi tundides ning tavaliselt või võib-olla jääte ühe prantsuse pere juurde öömajale. Nii räägivad nad teiega ainult prantsusekeelses vestluses söögist ja toidust, igapäevaelust jne.