Kuidas läbida AP hispaania keelt

Edasijõudnute praktika (AP) hispaania keel ja kultuur on väljakutseid pakkuv kursus, mida pakutakse teie keskkooli keeleosakonna kaudu. AP hispaania keele kursust peetakse umbes sama raskeks kui madalatasemelist hispaania keele tundi kolledžis/ülikoolis. Kui läbite AP hispaania keele edukalt, võib teil olla õigus saada kolledži ainepunkti ja teil võib olla võimalik läbida kõrgkoolis hispaania keele kursusi, ilma et peaksite põhilisi sissejuhatavaid tunde läbima. Mis tahes edasijõudnute praktikakursus on keerulisem kui tavaline keskkooliklass, kuid AP hispaania keele õppimine näitab, et teil on annet ja pühendumust, ning paneb teie ärakirjad tõeliselt särama.

1
Säilitage tugev kohalolekurekord. Kui soovite mõnes klassis hästi hakkama saada, peate regulaarselt klassis käima. Tunni vahelejätmisel jääte ilma paljudest väärtuslikest kursusematerjalidest ja klassisisestest aruteludest ning võite kaotada kohalviibimise eest punkte. Ei piisa sellest, kui lihtsalt klassi ilmute. Tugev kohalolek tähendab ettevalmistunud ja õigeaegset ilmumist, kodutöö ja etteantud lugemiste sooritamist. Kui te ei saanud ülesande mis tahes osast aru, plaanige esitada küsimusi ja osaleda toimuvates klassis toimuvates aruteludes.

2
Tehke ja kasutage märkmeid. Kodus määratud lugemist täites peaksite märkmeid tegema ja klassis loengute ajal märkmeid tegema. Kui jõuate klassist koju või lõpetate lugemise, mille üles kirjutasite, on oluline kirjutatu üle vaadata ja märkmed uuesti teha. See aitab tugevdada õpitut ja koondada teile tutvustatud materjale. Lisaks kodustele õppesessioonidele peaksite enne igat tundi eraldama umbes 10 minutit, et vaadata üle oma eelmise tunni sessiooni märkmed. See aitab värskendada teie mälu, tugevdab materjali ja valmistab teid ette juba õpitu ühendamiseks mis tahes uue materjaliga, mida sel päeval õpetatakse. Märkige üles kõik kodused lugemised. Lugege materjal üks kord läbi, seejärel lugege seda aeglasemalt, tehes märkmeid asjakohase või olulise teabe kohta. Seejärel tehke materjalist ülevaade, tuginedes peatüki põhimõistetele ja terminitele.Kasutage mäluseadmeid või muid mälumänge, mis aitavad teil meelde jätta sõnu/termineid või mõisteid, millega teil on probleeme. Proovige kasutada iga sõna esimest tähte, et moodustada uus akronüüm või mõttetu lause, mis aitab teil õpitut meelde jätta. (Näiteks lause “Every Good Boy Deserves Fudge” on tavaline mnemooniline vahend muusikalise skaala EGBDF meeldejätmiseks.)

3
Otsige juhendamist. Ükskõik, kas teil on raskusi AP hispaania keelega või soovite lihtsalt materjalist arusaamist süvendada, võib juhendamine aidata õpitut tugevdada. Mõned koolid pakuvad juhendamisteenuseid või võite otsida veebist või ajalehest oma piirkonna eraõpetajaid.

4
Õppige sõnavara sõnu. Hispaania keele sõnavara on AP hispaania keele keskne osa. Kui teil läheb tunnis hästi, peate õppima ja õppima sõnavara sõnu klassist ja õpikust. Üks võimalus selleks on flash-kaartide valmistamine ja kasutamine. Ostke lihtsalt virn tühje registrikaarte ja kirjutage termin või fraas ühele küljele hispaania keeles ja ingliskeelne tõlge tagaküljele. Seejärel uurige ennast, hoides eraldi hunnikut sõnu/termineid, millega kipute vaeva nägema. Uurige aktiivseid tegusõnu, nagu alquilar (rentima), ayudar (aitama), cantar (laulma) ja escuchar (kuulama). Saate tugevdada oma arusaamist nendest terminitest, moodustades harjutamise käigus oma lauseid. Õppige omadussõnu, nagu comprensivo (mõistmine), regardado (vaatleja), vanidoso (edev), mimado (rikutud) ja Modesto (tagasihoidlik). Proovige omadussõnu paarikaupa õppida, et õppida üks omadussõna ja selle vastand, seejärel proovige kasutada lauses mõlemat sõna. Teil peaks olema klassi või õpiku sõnavara terminite loend. Kui teil sellist loendit pole, küsige oma õpetajalt põhjalikku sõnade ja terminite loendit, mis aitavad teil õppida ja eksamiks valmistuda. Saate otsida ka veebist, et leida koostatud sõnavara loendit paljudel koolipiirkondade veebisaitidel, näiteks Elma, Washingtoni AP hispaania veebisait.

5
Töötage inimestevahelise suhtluse kallal. Inimestevaheline suhtlus on põhiline keelekasutus igapäevases vestluses. See hõlmab arutelusid klassis, küsimuste esitamist, teabe või seisukohtade vahetamist ja oma arvamuste selgitamist. Peate tegelema inimestevahelise suhtlusega, et paremini mõista hispaania keele kasutamist. Seda peetakse ka AP hispaania keele õppimise põhieesmärgiks. Harjutage küsimuste koostamist ja neile küsimustele vastamist täielikult hispaania keeles. Kirjutage oma tähelepanekud inimeste, kohtade ja asjade kohta täielikult hispaania keeles. Seejärel proovige neid tähelepanekuid hispaania keeles selgitada või põhjendada, teeseldes, et keegi palus teil selgitada, kuidas te nendele järeldustele jõudsite. See on hea tava tegelikuks vestluseks, kus keegi vastab teie öeldule küsimusega, millele peate vastama.

6
Harjutage tõlgendavat suhtlemist. Tõlgenduslik suhtlus tähendab suutlikkust kuulata ja vaadata hispaaniakeelseid materjale, et mõista teose põhiideid, tuvastada seisukohti ja ära tunda erinevaid vaatenurki. Saate leida Hispaania meediat, kuulates taskuhäälingusaateid ja muusikat või vaadates hispaaniakeelseid videoid, mis kõik on veebis tasuta saadaval. Töötage teksti/kõne/video retoorilise vaatajaskonna, selle meediavormi ja vaatenurga tuvastamiseks. iga kõneleja kohta. Seejärel proovige seda tööd seostada suuremate sotsiokultuuriliste probleemidega, mida see käsitleb. Harjutage sekundaarset meediatükki seostama esmase meediaosaga. Näiteks kui kuulate poliitikut kõnet pidamas ja seejärel vaatate uudistekorrespondendi kõnet arutamas, proovige uudistekorrespondendi arutelu kontekstualiseerida poliitiku öeldu põhjal. Tehke kindlaks, millistest olulistest teemadest mõlemad pooled räägivad, ja kui neil on vastakaid arvamusi, proovige nähtu/kuuldu põhjal välja mõelda, mis nende arvamuste aluseks on.

7
Arendage esitlemisoskusi. Esitluslikud suhtlemisoskused on võime edastada läbimõeldud ideid erinevatele sihtrühmadele, kasutades oma suhtlusoskuste rikastamiseks detaile ja toetavat teavet. See võib hõlmata narratiivi esitamist, teistele millegi selgitamist, kahe või enama asja võrdlemist publikuga või kellegi veenmist hästi toetatud argumendiga. Selles suhtlusvormis ei pruugi teil olla võimalust selgitada või läbi rääkida, mida mõtlete. sellega, mida sa ütled. Seetõttu on sõnade valimisel ja lausete sõnastamisel oluline töötada selguse ja täpsuse nimel. Harjutage teabe, mõistete ja ideede korraldamist ühtsesse ja loogilisse vormingusse. Kui tunnete end sellega mugavalt, proovige ise aega määrata. Töötage selle nimel, et korraldada teavet/ideid kindlaksmääratud aja jooksul, et valmistada teid ette tegelikuks esitluseks.

8
Loe hispaania keeles. Oskus lugeda ja mõista hispaania keeles kirjutatud teksti on AP hispaania keele põhikomponent. Parim viis oma lugemisoskuste tugevdamiseks on sukelduda hispaaniakeelsetesse tekstidesse, nii tunnis esitatud tekstidesse kui ka veebis leiduvatesse uudistesse ja kultuuriartiklitesse. Internetist leiate tasuta palju Hispaania väljaandeid. Mõned instruktorid soovitavad oskuste tugevdamiseks regulaarselt lugeda erinevatel asjakohastel teemadel hispaania keeles, sealhulgas artikleid teemal:majandus,kunst ja meelelahutuspoliitika,tehnoloogia immigratsioonpraegused sündmused

9
Tehke oma õppesessioonid ruumi. Testi täitmine lihtsalt ei tööta ja see ei aita teil teavet pikaajaliselt säilitada. Õppesessioonide eraldamine on palju tõhusam ja pingevabam viis oluliseks eksamiks valmistumiseks. Näiteks selle asemel, et kulutada 12 järjestikust tundi lõpueksami tegemiseks, on palju parem jagada oma õppesessioonid kolmeks tunniks, nii et iga õppeploki vahele jääb umbes üks nädal (jagades nelja nädala peale). , mida rohkem aega jätate õppesessioonide vahele, seda tõenäolisem on, et õpitud teave säilib pikemas perspektiivis. Tehke vaheldumisi pause. Pärast umbes tund aega õppimist tehke endale viieminutiline paus. Proovige oma vaimu ja keha taastamiseks pausi ajal tervislikke suupisteid süüa.

10
Mõelge välja, kus/millal õppida. Mõned inimesed leiavad, et nad saavad öösel õppides ja kodutöid tehes paremini hakkama. Teised on hommikuinimesed, kes eelistavad pärast ärkamist esimese asjana raamatuid tabada. Teised eelistavad midagi vahepealset, näiteks pärastlõunast seanssi. Oluline on kindlaks teha, millal olete õpingutes kõige produktiivsem, ning välja selgitada, kus te kõige paremini õpite. Kas töötate kõige paremini mugavalt oma toas? Või on seal liiga palju segajaid, mis võivad teid õpingutest eemale tõmmata? Kas raamatukogu on teie jaoks produktiivne koht õppimiseks või tundub see liiga ülejõukäiv, et olla oma elemendist väljas? Õppimine seal, kus töötate kõige tõhusamalt, aitab teil kujundada tõhusaid ja produktiivseid õppimisharjumusi.

11
Harjutage ajapiirangute all. Kui olete kursuse teabega piisavalt kursis ja kulutanud õppimisele piisavalt aega, et saaksite praktikaküsimustele vastata, proovige sooritada harjutuseksami sessioon, töötades ajalimiiti. Praktikaeksamid ja muud õppematerjalid leiate AP kodulehelt. Proovige kasutada stopperit, köögitaimerit või äratuskella, et lõpetada iga sektsioon ettenähtud aja jooksul ja jälgida, kui kaua iga seanss teil aega võtab. Töötage selle nimel, et lühendada oma aega ilma tulemust vähendamata, et saaksite testi sooritamisel ajapiirangute korral hästi hakkama.

12
Tempo oma tööd. AP hispaania keele eksam on umbes kolm tundi pikk ja jagatud kaheks osaks: 95-minutiline valikvastustega osa ja 85-minutiline vabavastusega komponent. Töötamise ajal on oluline oma tempot reguleerida. Andke endale piisavalt aega, et iga sektsioon läbi teha, ilma kiirustamata või vajalikke komponente vahele jätmata. Kandke käekella või märkige seinakellal iga sektsiooni algusaeg. See annab teile korraliku ülevaate sellest, kui palju aega olete teatud jaotisele kulutanud ja kui palju aega on jäänud.

13
Valmistuge valikvastustega jaotiseks. Esimene jaotis (valikvastustega) on jagatud kaheks osaks: trükitekstid (A-osa) ning trüki- ja helitekstide segu (B-osa). Teil on lubatud selle jaotise jooksul märkmeid teha ja teile antakse selleks kirjutamisruum. Valede või vastamata küsimuste eest punkte maha ei võeta ning koguskoor põhineb õigesti vastatud küsimuste arvul. A-osas peate lugema teksti, joonistama välja peamised mõisted ja täiendavad üksikasjad ning seejärel vastama sisu puudutavatele küsimustele tekstist, teatud terminite tähendusest, autori vaatenurgast ja selle teksti sihtrühmast. B osa hõlmab helimaterjalide kuulamist, mis võivad hõlmata intervjuusid, taskuhäälingusaateid, avalikke teadaandeid, salvestatud vestlusi või lühikesi professionaalseid ettekandeid . B osa esimene osa seob need helisalvestised asjakohaste trükitud tekstidega, samas kui teine ​​osa on kõik helisalvestised. Seejärel vastate salvestistel olevatele küsimustele sarnaselt A-osas. Enne vastuste jaotise lugemist proovige see kinni katta ja ise vastuse välja mõelda. Nii on vähem tõenäoline, et põhjendate vale vastust. Otsige sõnade kordumist. Kui vastuste jaotises olevas vastuses kasutatakse samu võtmesõnu, mis on kirjutatud küsimuses, on suur tõenäosus, et see vastus on õige. Vastus, mis kasutab absoluutseid sõnu nagu “mitte kunagi”, “alati” või “tingimata”. on sageli väiksema tõenäosusega õige kui vastus, mis kasutab tingimuslikke sõnu nagu “tihti” või “tõenäoliselt”. Pidage meeles, et õige vastus on alati valikvastustega küsimuses. Kui te ei suuda kindlaks teha, milline vastus on kindlasti õige, proovige eemaldada vastused, mis on teie arvates valed või ainult osaliselt õiged. Kui mitu vastust on õiged ja üks valikutest on “kõik ülaltoodud”, on suur tõenäosus, et see on õige vastus.

14
Täitke tasuta vastamise jaotis. Teine osa koosneb tasuta vastamisülesannetest. Selles jaotises antakse teile neli ülesannet, mille täitmiseks on kokku umbes 85 minutit. Kirjalike vastuste miinimumpikkust ei ole ette nähtud ja saate neid jaotisi täita mis tahes soovitud järjekorras. Siiski töötate iga osa puhul ettenähtud tähtaja jooksul ning teid hinnatakse teie võime järgi teksti analüüsida ja kontekstualiseerida, samuti oskust kasutada igas vastuses sobivat ja mitmekesist sõnavara ja süntaksit. Iga ülesande konkreetne ülesanne on mõnevõrra erinev, kuid jaguneb järgmistesse kategooriatesse: e-posti vastus (isikutevaheline kirjutamine) – teile antakse hispaaniakeelse e-kirja tekst ja kirjutate sellele kirjavahetusele vastuse (ka hispaania keeles). Peate vastama meilis esitatud küsimustele ja esitama kogu soovitud teabe, mida meilis küsitakse. Selle ülesande täitmiseks on teil aega 15 minutit, mis on väärt 12,5% teie lõpueksami hindest.veenev essee (esitluslik kirjutamine) – teile antakse essee viip ja kolm allikat, millest saate ammutada, mis esindavad erinevaid hoiakuid või vaatenurki teema, millest sa kirjutad. Seejärel peate ette valmistama ja koostama veenva hispaaniakeelse essee, mis selgitab teie seisukohta, ning peate oma arvamuse toetamiseks kasutama teavet kolmest esitatud allikast. Selle ülesande täitmiseks on teil aega 55 minutit, mis on väärt 12,5% teie lõpueksami hindest.vestlus (isikutevaheline rääkimine) – teile antakse vestluse tekstkonspekt. Seejärel peate vestluses “osalema”, vastates viiele viipale. Iga vastuse täitmiseks antakse teile 20 sekundit. See ülesanne on väärt 12,5% teie lõpueksami hindest. kultuuriline võrdlus (esitluslik esinemine) – teile antakse viipe mõne asjakohase kultuuriteema kohta. Seejärel peate sellel teemal ette valmistama ja esitama oma suulise ettekande, milles võrdlete ja vastandate erinevaid hoiakuid või vaatenurki teemal, lähtudes oma kogukonnast ja teile tuttavast hispaaniakeelsest kogukonnast. Teil on neli minutit viipa lugemiseks ja vastuse ettevalmistamiseks, seejärel kaks minutit esitluse esitlemiseks ja salvestamiseks. See ülesanne on väärt 12,5% teie lõpueksami hindest.