Kuidas rääkida Cockney aktsendiga

Cockney aktsent on üks paljudest Briti murretest ja seda seostatakse tavaliselt Londoni East Endiga. Kui soovite proovida Cockney aktsenti, peate tegema vaid mõned lihtsad muudatused, olenemata sellest, kust te pärit olete! Näiteks pange sõnade algusesse “h” ja sõnade lõppu “r”. Võite proovida ka Cockney riimisslängi, mis on lõbus ja naljakas viis riimuvate sõnade kasutamiseks mõeldud sõna asemel.

1
Eemaldage sõnade keskelt tähed “t†ja “kâ€. Glottal stop on keeleline termin, mis tähistab tähe “t†hääliku jätmist sõna keskelt. Sama saate teha ka tähega “k†sõna keskel”.Šoti keel, ” näiteks hääldataks “sco’ish”.”Blackboard” muutub “bla’boardiks”.

2
Loobuge sõnade algusest “h”. Cockney aktsent ei pane rõhku häälikule “h”, kui see on sõna esimene täht. Näiteks hääldage “herb†kui “erb”, “hobune” kui “orse” ja “loodetavasti” kui “pefully”.

3
Ärge hääldage sõnade lõpus sõna “r”. Sarnaselt enamiku inglise keele rõhumärkidega eemaldab Cockney aktsent sõna lõpust “r”. Näiteks “ema” muutub “mo-thah” ja “auto” muutub “cah”.

4
Asendage “th†sõnaga “f— või “v.†Sõnade puhul, mis algavad “thâ€-heliga, nagu “think”, muutke “th†täheks “f,†nagu “fink.” “Mõte” muutub “võideldavaks” ja “janune” muutub “esimeseks”. Sõnade puhul, mille keskel on “th” häälik, nagu “Põhja”, € asendage see heliga “vâ€, näiteks “Norvern.â€

5
Hääldage lühikest “a†kui “ah”. Tüüpilist lühikest “a†häält annab tunnistuseks sõna “cat”. Muutke oma lühikest “a” nii, et see kõlaks rohkem nagu “a†keeles” isa. ”, sõnade jaoks, mille keskel on lühike “a†häälik”, nagu “vann” ja “ei saa”.

6
Asendage sõnade lõpus “w” tähega “l—. Kui sõna lõpus on häälik “l”, saate täishääliku asemel sõna “l” asendada, näiteks “w”. Näiteks “pal” kõlaks nagu “pow,”. ja “häda†muutub “trou-bow.â€

7
Loobuge “g” -ing-lõpudest. Cockney aktsent on väga mitteametlik ja jätab sageli sõna “g” ära sõnades, mis lõppevad sõnaga “ing”. Näiteks “algus” muutub “algus” ja “naermisest” saab “naeraks”.

8
Kasutage Cockney asendusi. Cockney aktsendiga rääkimiseks asendage aeg-ajalt grammatiliselt ebaõiged sõnad grammatiliselt õigete sõnadega. Näiteks öelge “ei ole” või “ei ole” asemel “ei ole” ja kasutage “minu” asemel “mina”. Võite kasutada ka topeltnegatiive, näiteks “Ma ei näinud seal midagi!” Öelge näiteks “Ma lähen emaga koeraga jalutama” või “Ma ei oota põnevusega. kohtumine esmaspäeval.”

9
Kasutage soovitud sõna asemel riime. Teistest riikidest pärit inimestele võib Cockney riimiv släng tunduda mõttetu, kuid kontseptsioon on üsna lihtne. Valige fraas, mis riimub teie kavandatud sõnaga, ja seejärel kasutage seda riimi soovitud sõna asemel. Üks levinud riimimise slängi näide on sõna “trepp” asemel ütlemine “õunad ja pirnid”. Selle fraasi viimane sõna, “pirnid” riimuvad tegeliku tähendusega “trepp.” Võite öelda: “Blimey, ma pean ronima nelja komplekti õunu ja pirne, et minu juurde tasapinnaliselt jõuda!” Teine näide on “Barney Rubble” kasutamine Seista “hädas”. Võiksite öelda: “Mate, sa oled selle pärast kindlasti Barney Rubble’is!”

10
Öelge ainult riimi esimene sõna. Kui kasutate lauses Cockney riime, ei pea te kogu riimi ütlema. Näiteks öelge: “Ema helistas mulle koerale.” Täisriim oleks “koer ja luu”, milles “luu” on tegelikult sõna, mis riimub sõnaga “telefon”. lõbusamaks ja segasemaks muutmiseks kasutage ainult riimi esimest osa. Veel üks näide on: “Poisid, suundume täna tuumaenergia juurde!” Sel juhul viitab “tuuma” allüksusele “tuumaall(mere),”. €, mis tähendab “pub.â€

11
Õppige pähe levinud Cockney riimiv släng. Otsige Internetist või vaadake mõnda Cockney filmi, et õppida rohkem levinud riime. Näiteks kasutage sõna “Ruby” (lühend sõnadest “Ruby Murray”) sõna “curry”, “Adam ja Eve” jaoks “usk”, “veekeetja ja pliit” jaoks “kell” (pliidiplaat riimub fobiga, vana mõiste taskukella kohta), “lihunik” (lihuniku konks) tähendab “vaata” ja “häda ja tüli” tähendab “naine”.