Mida tähendab “tunne vabaks”?

Fraas “tunge vabaks” tähendab tavaliselt, et jätkake, nagu soovite, või see on okei. Näiteks kui inimene küsib, kas ta saab teise osapoole telefoni kasutada, võib vastaja öelda: „Tunne julgelt”. See fraas on idioom, mis tähendab, et see on väljend, mida ei tõlgendata sõna-sõnalt, vaid piltlikult. Kuna see ei ole mõeldud tõlkimiseks sõna-sõnalt, kasutab enamik inimesi seda pigem juhuslikus kõnes kui ametlikus kõnes või kirjutamises.

On mitmeid viise, kuidas kellelegi öelda, et midagi on õige teha. Isik võib lihtsalt kasutada selliseid sõnu nagu “okei”, “kõik korras” või “jah”, näitamaks, et tal pole konkreetse teo suhtes vastuväiteid. Paljudel juhtudel otsustavad inimesed vastata muul viisil kui ilmselgelt. Sellisel juhul võib inimene valida fraasi, näiteks “tunge vabalt”, selle asemel, et öelda lihtsalt “okei” või “jah”. Sõnad ja fraasid tähendavad sellest hoolimata üldiselt sama asja – kõnelejal pole vastuväiteid.

Mõnikord võivad näited aidata inimesel paremini mõista, mis on idioom. Näiteks kui isik küsib töökaaslaselt, kas ta saab midagi oma laual kasutada, võib töökaaslane vastata fraasiga “tunge vabalt”. Põhimõtteliselt tähendab see seda, et vastanud töökaaslasel pole küsija taotlusele vastuväiteid ja ta peaks seda kasutama.

Veel üks näide juhtumist, kus inimene võib seda fraasi kasutada, on olukord, kus inimesel on probleem ja ta soovib sõbra või kolleegi kaastundlikku kõrva, kes kuulaks ja aitaks tal sellest rääkida. Sel juhul võib tahtlik kuulaja öelda inimesele, et helistagu talle julgelt, kui tal on vaja kedagi, kellega rääkida. Põhimõtteliselt annab see inimesele teada, et tal on keegi, kelle poole pöörduda, kui ta seda tüüpi abi või tähelepanu vajab.

Idioomide kasutamisel on oluline meeles pidada, et inimene, kellega ta räägib, ei pruugi alati aru saada, mida ta räägib. Tavaliselt saab inimene sõltuda sellest, kellega ta räägib, et mõista, kas kuulaja on samuti samast piirkonnast. See on tingitud asjaolust, et idioomid on tavaliselt teatud piirkondades ühised. Kui isik on pärit välisriigist, võib tal olla idioome raskem mõista.