Mida tähendab “kursil püsimine”?

Stay the course on inglise keele idioom, mis tähendab raskustega silmitsi seistes püsimist, kui soovitud tulemus on kindlaks tehtud, et see on väärt teel kohatud takistusi. See ütlus võib olla ettekirjutav, teiselt poolt pärit nõuandena või teatud tüüpi enesejaatus, näiteks: “Edu saavutamiseks pean kursis püsima.” Enamik inimesi teab, et elu on räsinud rasked ajad ja ellujäämiseks tuleb toime tulla takistustega, mida elu toob. Sel moel on see positiivne kontseptsioon, millega igaüks võib mingil eluperioodil suhestuda.

Paljud vanemad teavad liigagi hästi, mida tähendab kursil püsimine. Nad teavad, et lapsele “jah” on palju lihtsam öelda kui “ei”. Kuigi “ei” võib olla lapse parimates huvides, kohtab see tõenäoliselt jonnihoogude, pahuksite ja palumistega. Enamik vanemaid kinnitab ise, et nad peavad olema järjekindlad, olenemata sellest, kas nad võidavad lõpuks või annavad lahingus alla.

1980. aastatel kasutas Ameerika Vabariiklik Partei, nimelt Regani administratsioon, väljendit “jäta kurss”, et tõsta Ameerika avalikkuse moraali riigi majandusraskuste ajal. 2000. aastal võttis Bushi administratsioon selle retoorika omaks, et õigustada USA pikka aega vaieldud kohalolekut Iraagis. President Bush ütles: “Me ei kavatse Iraagis kaotada. Tegelikult me ​​võidame Iraagis seni, kuni püsime sellel kursil. Hiljem loobus administratsioon plaanist pärast pikka arutelu selle üle, kas jäämine oleks viljakas.

See väljend pärineb tõenäoliselt meremeestest, kes pidid merel taluma karme ilmastikuolusid. Kuna neil oli seadistatud navigatsioonisüsteem, pidid nad arvatavasti paremaks pidama kursis püsimist, mitte merel eksida, kui nad ei näinud selgelt, kuhu nad suundusid ja kui laeva manööverdamine halbades tingimustes võis olla keeruline. Kursil püsimine, ükskõik kui raske see ka poleks, võimaldaks neil turvaliselt sihtkohta jõuda.