Mis on sõnu minutis?

Words per minute (WPM) on termin, mida kasutatakse kirjeldamaks, kui kiiresti suudab inimene terve sõnade seeria täpselt ja minimaalsete vigadega tippida. Varasematel aegadel, mil suurem osa tippimisest kasutati käsitsi või elektroonilist kirjutusmasinat, oli oskus tippida üle minimaalse hulga sõnu minutis sageli mis tahes tüüpi haldus- või kontoritöö taotlemisel võtmeoskus. Isegi tänapäeval, kui enamik kontoritöid tehakse arvutis QWERTY-klaviatuuriga, on teatud tüüpi tööde puhul endiselt rõhk korraliku WPM-i säilitamisel.

Traditsiooniline protsess sõnade arvu määramiseks minutis, mida inimene suudab tippida, nõudis tavaliselt konkreetse lõigu või lõikude komplekti sisestamist. Selle lähenemisviisi korral lubaks testi läbiviija taotlejal istuda kirjutusmasina ette ja sisestada vankrisse paberitükk. Kui juhendaja annab märku, hakkab taotleja trükkima sõnu esitatud näidisest, kuni juhendaja käskis taotlejal lõpetada. Tavaliselt kasutab juhendaja stopperit stopperi ja algusaja määramiseks, nii et taotleja kirjutas täpselt ühe minuti.

Kui trükkimine oli lõpetatud, võeti paber kirjutusmasinast välja ja sõnad loendati käsitsi. Juhul, kui hageja võttis tähti üle või tegi mis tahes kirjavigu, arvati need sõnad koguarvust maha. Lõpptulemuseks oleks trükitud sõnade koguarv minutis ja seda kasutataks selleks, et teha kindlaks, kas taotleja oli otsitava töö jaoks kvalifitseeritud.

Sõnade minutis määramise põhiprotsessis oli variatsioone. Mõned meetodid nõudsid kahe täisminuti lubamist eeldusel, et taotlejal kulub kiiruse suurendamiseks umbes kakskümmend sekundit. Sel juhul loendati sisestatud sõnade kogusumma, arvati maha kõik õigekirjavead ja jagati kogusumma kahega, et saada lõplik arv.
Kuigi kirjutusmasinaid kasutatakse tänapäeval harva, ei ole ebatavaline, et tööandjad küsivad endiselt tööotsijatelt, kui palju sõnu minutis nad tippida saavad. Sageli hõlmab intervjuu protsess masinakirjutamise testi, mille käigus hinnatakse masinakirjutaja kiirust lauaarvutiga. Selle kaasaegsema lähenemise korral ei tohi masinakirjutaja testi ajal automaatset õigekirjakontrolli kasutada ega hetkeks peatuda, et õigekirja parandada.