Uue keele omandamine on lõbus ja rahuldust pakkuv protsess. Au teile, kui olete keset teise keele õppimist! Kui leiate, et keele mõistmine, kui seda räägitakse, on kõige keerulisem osa, pole te üksi. Paljud keeleõppijad võitlevad sellega. Õnneks on keele mõistmise kiirendamiseks palju võimalusi. Oleme koostanud teile kasuliku ideede loendi, nii et vaadake ja vaadake, milliseid uusi asju saate proovida.
1
Miski ei ületa keele mõistmise parandamise harjutamist. Otsige üles inimesed, kelle emakeel on see, mida õpite, ja vestelge nendega. Paluge neil aeglustada või esitada küsimusi, kui te millestki aru ei saa. Näiteks kui õpite ülikoolis hispaania keelt, tehke sõpru mõne ladina keele üliõpilasega, kes räägivad vabalt hispaania keelt, ja proovige nendega hispaania keelt harjutada. Samuti võite proovida kasutada kohtumisrakendusi või -saite, et leida selles keeles kohalik vestlusklubi. Kui elate suures linnas, on tõenäoliselt kõikjal teie ümber võimalusi harjutada erinevaid keeli. Näiteks kui õpite hiina keelt, minge ostlema kohalikul Hiina turul ja proovige rääkida töötajatega hiina keeles. Proovige kuulata, kuidas erinevad emakeelena kõnelejad räägivad sama asja. See aitab teil ära tunda samu sõnu, mida räägitakse erinevate aktsentidega. Näiteks mehhiko ja argentiina hispaania keel kõlavad üksteisest väga erinevalt. Ärge muretsege, kui te ei ütle sõnu ideaalselt, kui harjutate tavaliselt, saab inimene, kellega räägite, teid ikkagi mõista.
2
Kuulamise ajal lugemine aitab mõista, mida öeldakse. Valige sari või film keeles, mida proovite õppida, ja lülitage sisse samas keeles subtiitrid. Lugege dialoogi tähelepanelikult kuulates kõiki subtiitreid, et saaksite kuulamise ajal sõnu paremini ära tunda. See võib samuti aidata teil õppida mõistma sama keelt erinevate aktsentidega. Näiteks kui õpite hispaania keelt, vaadake saateid ja filme erinevatest riikidest, nagu Mehhiko, Argentina, Hispaania ja Colombia. Voogesitusteenustel, nagu Netflix ja Amazon Prime, on suured välismaiste sarjade ja filmide kogud üle kogu maailma. YouTube’ist leiate ka tasuta välismaiseid filme ja saateid.
3
See aitab mõista erinevaid fraase ja slängisõnu. Vaadake YouTube’is laulutekste selles keeles, mida proovite õppida. Või laadige alla rakendus, nagu FluentU, millel on interaktiivsete subtiitritega muusika erinevates keeltes. Teise võimalusena leidke sait, kus on laulu transkribeeritud sõnad, ja lugege kuulamise ajal kaasa, et õppida ära tundma erinevaid sõnu. Kui te ei saa sõnast või fraasist aru, tehke paus ja vaadake see üles.
4
Keelerakendustes on palju tegevusi, mis aitavad teie arusaamist parandada. Laadige alla selline rakendus nagu Duolingo ja kasutage seda regulaarselt õpitava keele harjutamiseks. Pange kõrvaklapid pähe või suurendage seadme helitugevust, et kuuleksite rakenduse heli tõeliselt hästi. Mõned teised rakendused, mida saate proovida, on Rosetta Stone, Babbel ja Busuu.
5
Taskuhäälingusaated aitavad teil mõnes keeles vestlust tunda. Otsige Spotifyst, YouTube’ist või mõnest muust voogedastusteenusest podcaste õpitavas keeles. Kui teete päeva jooksul mõnda muud tegevust, pange taskuhäälingusaade sisse, et kuulata inimesi, kes vestlevad mõnes muus keeles, ja nautida seda. Näiteks kui õpite hispaania keelt, proovige otsida hispaania keelt kõnelevate koomikute taskuhäälingusaadet.
6
See aitab teil jälgida sõnu ja fraase, millest te aru ei saa. Leidke transkriptsiooniga teatud tüüpi heli. Kuulake korraga umbes 20 sekundit heli ja kirjutage kuuldu üles, ilma transkriptsiooni vaatamata. Seejärel võrrelge vigade leidmiseks ja parandamiseks kirjutatut transkriptsiooniga.Kuulake helilõike mitu korda uuesti, kui te ei saa kõike esimest korda üles kirjutada.Tippige Google’isse midagi sellist nagu “Prantsuse heli koos transkriptsioonidega”. leidke heli- ja ärakirjad, mida saate selle harjutuse jaoks kasutada. Samuti saate leida helifaile ja videoid koos nende transkriptsioonidega erinevatelt keeleõppesaitidelt (nt FluentU), mida saate tasuta proovida.
7
Keelest arusaamine on parem, kui oled teemast huvitatud. Keskendumiseks kuulake oma armastatud muusikažanre või vaadake dokumentaalfilme teemadel, mis teile tõeliselt huvitavad on, selles keeles, mida õpite. Dopamiini tase teie ajus tõuseb, kui teete seda ja aitab teil teavet palju paremini omastada. Näiteks kui teile meeldib Ühendkuningriigi harjutusmuusika ja õpite itaalia keelt, proovige Spotifys kuulata mõnda Itaalia harjutuskunstnikku. Või kui teile väga meeldivad ajaloodokumentaalid ja te õpite prantsuse keelt, proovige vaadata mõnda prantsuse dokumentaalfilmi Prantsuse revolutsioonist või Napoleon Bonapartest.
8
See aitab teil saada üldpilti, isegi kui te ei saa kõigest aru. Kuulake sõnavihjeid, mis annavad teile aimu, millest keegi teises keeles räägib. Proovige järeldada, mida tundmatud sõnad tähendavad, kasutades neid osi, millest te aru saate. Kui keskendute liiga palju sellele, et püüda mõista iga üksikut võõrkeelset sõna, on lihtne öeldu tähendusest mööda vaadata.
9
See muudab sõnade ja fraaside mõistmise ja omastamise lihtsamaks. Üks võimalus seda teha on Google’i tõlge. Sisestage lihtsalt sõna või fraas, mida soovite kuulda, ja vajutage selle kuulmiseks mikrofoni nuppu. Vajutage uuesti nuppu, et seda veidi aeglasemalt kuulda. Samuti saate Google’is otsida „aeglane heli maha”, et leida tasuta võrguteenuseid asjade aeglustamiseks, näiteks mp3-failide aeglustamiseks, et kuulata muusikat aeglustatud kiirusega.
10
Asjade erineval viisil kuulamine avardab teie arusaamist. Näiteks kuulake passiivselt mõnda taskuhäälingusaate episoodi, et ühel päeval trenni tehes keele omaks võtta. Seejärel istuge maha ja kuulake aktiivselt podcasti teist episoodi, pöörates erilist tähelepanu hääldusele ja tehes märkmeid asjade kohta, millest te järgmisel päeval aru ei saa. Rakendage seda kõikidele oma võõrkeele kuulamistoimingutele. Näiteks kuulake pärastlõunal teel toidupoodi oma autos hispaaniakeelset muusikat, et see endasse haarata, seejärel istuge maha ja vaadake õhtul hispaaniakeelsete laulude lüürikavideoid, et jälgida ja õppida.
11
Mida rohkem fraase teate, seda rohkem saate aru, kui kuulate. Pühenduge õppima iga päev vähemalt üks uus fraas. Kasutage keeleõppe rakendust või otsige veebis õpitava keele fraaside loendit. Või paluge sõbral, kes räägib soravalt keelt, õpetama teile iga päev uus fraas! Võite kasutada ka sõnaraamaturakendust või uurida tegelikku sõnastikku valitud keeles, et laiendada oma üldist sõnavara, et tunneksite kuuldes ära rohkem üksikuid sõnu. keegi, kes räägib keelt.